We translate legal and technical documents related to patent application proceedings (conventional PCT) and registration of trademarks, including assignments, contracts, priorities, search reports, official requirements, and resolutions. We use appropriate style, terminology, and format in accordance with any certification required by our clients.

We have a team of qualified professionals who are able to translate any technical or legal document, including journal articles, sworn statements or testimony, expert opinions, clinical trials, laboratory reports, and any other documents necessary to support a patent application or trademark registration, complying with all the requirements set by local patent and trademark offices where our clients wish to file their applications.

What Makes us Different?

We are known for making an accurate, organized, and reliable work, assuring the quality of our translations by employing a thorough review system. This allows us to turn in required documents in a timely manner to both our clients and industrial property offices where they shall be filed all year round since our team of translators, proofreaders, and coordinators are fully committed to the compliance with the deadlines set by our clients.

Roberto Olarte

Translations Director

Need further information?
Don't hesitate to contact us